nous bricolons:

  • de la formation
  • du générique
  • du film institutionnel
  • de l'animation
  • du documentaire

samedi 3 août 2019

ateliers Kitchenotrope

En marge de la Foire à l'Ail, à Billom, nous proposons deux petits ateliers express, au siège de l'association, 28 avenue Cohalion.

Samedi 10 août de 14h à 14h30
Dimanche 11 août de 10h à 10h30

Il s'agit de réaliser, avec des feutres et des gommettes, une assiette dont l'animation ne sera visible qu'au smartphone.

Dans un jardin ombragé.
Encadré par Marie Paccou (voir sa série d'assiettes animées)

Ci-dessous l'assiette réalisée par une enfant.
Atelier accessible dès 3 ans accompagné.
Matériel fourni, tarif 2 euros.


dimanche 30 juin 2019

Kitchenotrope Tutorial / Tutoriel Kitchenotrope

L'animation c'est marrant, les phonotropes c'est super-marrant! Et on peut en fabriquer à la maison, sans même de tourne-disque.
Animation is fun. Phonotrope is extra-fun. And one can make some without even a record player.


essoreusotrope from Marie Paccou on Vimeo.

Je m'appelle Marie Paccou.Je fais de l'animation depuis 30 ans, des ateliers depuis 15 ans. Voir les liens ci-dessous...
My name is Marie Paccou. I make animation for 30 years (mariepaccou.com)
I supervise workshops for 15 years or so (la-maison-aux-mille-images.fr)

Pour faire ce phonotrope, je me suis servie uniquement de matériel acheté à la supérette du coin.
To make this phonotrope, I only used things that I could buy from my local store.


des assiettes en carton, du papier cadeau, de la nappe en papier, des oeillets, de la colle en barre.
des feutres que j'avais à la maison.
paper plates, paper tablecloth, gift wrap, office eyelets, uhu glue. color markers.

(et 24 petites gommettes bleues, j'ai pas pu résister, j'aime trop les gommettes)
 (and 24 stickers I had, I couldn't help it, I love stickers)

De l'expérience de mes précédents phonotropes, j'ai pris l'habitude de diviser mon disque en 24, mais ici on va faire 25 marques, c'est plus facile et de toute façon contrairement au tourne-disque votre essoreuse à salade ne tournera jamais à vitesse constante.
From experience of previous phonotropes, I got used to divise my disk into 24 slots, BUT here we'll make 25 marks, it's easier and anyway your salad spinner won't turn at constant speed.

25 grand traits, tous les 4 petits traits. 25 big marks, every four little ones.

Je coupe une sorte de carré dans la nappe, et je le plie en 24. D'abord en 4, puis en 3 (c'est la partie difficile), et encore en 2. I cut a sort of square in my tablecoth, and fold it into 24. First in 4, then in 3 (that's the tricky bit), then in 2.
Je découpe mon napperon en prenant soin que le diamètre soit inférieur à l'assiette, et les découpes toujours symétriques à droite et à gauche. I cut my paper doily, taking care that its diameter fits in the plate, and that any cut is symetrical left-right.
Je colle bien au centre. I glue right in the center.
Il faut tout répéter 24 ou 25 fois, en s'aidant des marques et des bords du napperon. Ici, un trait de feutre rouge qui saute en l'air, et des oeillets qui montent et descendent. Any pattern must be repeted 24 or 25 times, in the space delimited by the marks or the edge of the doily. Here a red stroke is jumping, and a eyelet is going up and down.
Les motifs peuvent monter de haut en bas, aller de droite à gauche (et inversement), ils peuvent aussi tourner sur euxs-mêmes, comme ce triangle orange. Patterns can go up and down, or left to right (and vice-versa), they can also spin, as this orange triangle.

Mes petites gommettes chéries. My beloved stickers. 
Mes phonotropes en sont plein! My phonotropes are filled with those! 

Je colle le centre des oeillets aussi: pas de gâchis! I use the center of the eyelets too: no waste!
Un mini-napperon pour le centre, découpé dans du papier cadeau.
A mini-doily for the center, cut in gift wrap.



 Je fixe mon disque sur l'essoreuse à salade, avec du double-face. I fix the disk on the salad spinner, with double-face sticky tape.

Je sors au soleil tapant et je demande à une personne gentille de filmer avec son smartphone.
I go out in the burning sun and ask a friendly person to film the art with his smartphone.

Le soleil est important car les smartphones sont des caméras automatiques, et en cas de faible luminosité, ils vont se régler sur un temps d'exposition plus long, ce qui rendrait notre disque tout flou, et l'animation imperceptible!
Sun is important as smartphones are automatic cameras, and in low light, they set themself on a longer shutter speed, which would make our disk all blurred, and the animation unwatchable!



Kitchenotrope from Marie Paccou on Vimeo.

 J'espère que ce tutoriel vous a plu et que vous fabriquerez plein de kitchenotropes avec vos amis, votre famille ou vos élèves.
I hope this tutorial was helpful and that you'll make plenty kitchenotropes with your friends and family (or pupils).

Voici quelques exemples d'autres designs que j'ai réalisés. Here are a few examples of other designs that I made.





Vous pouvez les voir tourner ici. You can watch them spinning here
https://vimeo.com/345202985
https://vimeo.com/344505367
https://vimeo.com/344336775

On a aussi fabriqué un moulinettotrope! We also invented the shreddotrope!

Kitchenoptrope from Marie Paccou on Vimeo.

N'hésitez pas à contacter la Maison aux Mille Images si vous souhaitez nous voir animer un atelier phonotrope (ou louer une expo). Nous sommes basés à Billom  dans le Puy-de-Dôme. Il est possible d'organiser un atelier avec des tout-petits, sans ciseaux ni colle (un peu comme ci dessous). L'animation, c'est marrant!
>>>> filmbricole@gmail.com
Voyez aussi nos ateliers passe-murailles, coloriages animés, light-painting, stop-motion,suédage, livres flippés...

Don't hesitate to contact La Maison aux Mille Images if you fancy us supervising a phonotrope workshop (or rent an exhibition). We're based in Billom in the Puy-de-Dôme, France. It's possible to set up a workshop with little kids, using no scissors no glue (fairly like this below). Animation is fun!
 >>>> filmbricole@gmail.com
Check also our walkers-thorugh-walls workshops, animated coulouring, light-painting, stopmotion, remakes, flipped books...


Express phonotrope from Marie Paccou on Vimeo.

A bientôt!
Vous pouvez me retrouver sur https://www.facebook.com/marie.paccou.9
sur https://www.instagram.com/mariepaccou/ (mais j'y suis moins souvent)

et j'ai une autre série de travaux papiers, les Livres Flippés.
and I have another serie of animated paper work, the Flipped Books.

et une page de coup-de-pouce si le coeur vous dit:  https://www.patreon.com/MariePaccou

lundi 24 juin 2019

atelier à partir de 3 ans

Untitled from Marie Paccou on Vimeo.

durée 30 minutes
fabrication d'un disque coloré (à la manière de Marcel Duchamp).
A l'issue de l'atelier, on pose l'oeuvre sur le tourne-disque: il suffit d'un smartphone pour voir l'animation apparaître!!


 

Express phonotrope from Marie Paccou on Vimeo.

mercredi 22 mai 2019

Nuit des Musées, près de 70 participants



Nous avons été invités à animer un atelier passe-muraille, à l'occasion de la Nuit des Musées, au Musée Joseph Déchelette de Roanne. Cinq groupes de visiteurs se sont succédés, de 18h30 à 22h30, et ont accepté de traverser les murs, dans un exercice de pixilation spectaculaire, donnés dans quatre lieux emblématiques du Musée: la cour, le salon d'honneur, la salle Jean Puy, et la bibliothèque. Le résultat de ce travail est le joli film ci-dessous, composé de 615 photos.

Nous remercions la direction du Musée, qui nous avait déjà fait venir en 2018 pour un atelier lightpainting, d'avoir à nouveau fait appel à nous, et remercions tous les sympathiques passe-murailles d'avoir participé... nous leur tirons notre chapeau!

Conception: Marie Paccou
Encadrement: Didier Ronchaud et Marie Paccou
Musique: Erik Satie, Gnossienne n°1, au dé à coudre par Glockabelle




Pour les curieux, Didier Ronchaud a réalisé un making-of du tournage. Comme dans les grosses productions!!

jeudi 16 mai 2019

Atelier à La Passerelle (Pont-de-Menat)


Chenille menée par Sandro, 5 ans, et close par Stéphanie, 85 ans.
Atelier d'1h30, avec les aînés du Jardin d'Aloys et les enfants du centre aéré de Saint-Eloy-les-Mines
encadré par Marie Paccou.

Prochain atelier passe-muraille: le 18 mai au Musée Joseph Déchelette (Nuit des Musées)

mardi 2 avril 2019

Les Tours de l'Ancien Monde

Pendant les vacances de février, Didier Ronchaud a encadré deux ateliers à la médiathèque Jaude de Clermont-Ferrand, qui ont donné lieu à la réalisation de ce film de science-fiction.


jeudi 7 mars 2019

atelier Livre et Cinéma

Pendant les vacances de février, la réalisatrice Marie Paccou a posé ses valises aux Ancizes, et initié un groupe d'enfants de sept à onze ans à la réalisation de films d'animation. Le programme mêlait ateliers pratiques et séances de cinéma. Le petit court fabriqué lors du premier atelier ("que sais-je?") a ainsi pu être dévoilé aux spectateurs, avec la complicité de Janick Lannareix, sur le grand écran du cinéma La Viouze, en première partie de "Mango".

Le film qui assemble tous les travaux de la semaine s'intitule "Livre et Cinéma". Sous l'auspice du facétieux Alexandre Vialatte, et guidé par la musique du groupe danois Quantum, il marie différentes techniques d'animation: dessin animé, papiers découpés, et pixillation.

Merci au SMAD des Combrailles, et particulièrement à Céline Buvat, de nous avoir fait une fois de plus confiance pour porter notre touche au projet Comb'images. Et merci à Alexandra Chabanne et à l'animateur Clément Rafalko pour l'accompagnement de l'atelier aux Ancizes.